Копнеж за превод на „За спасяването на света“

Фондация „Човешката библиотека“ кани всички преводачи със силен художествен английски език в новия Копнеж за превод на „За спасяването на света“ на английски.
Копнежът има две цели: да преведе възможно най-голяма част от антологията „За спасяването на света“, а впоследствие да разпространи преведените текстове в англоезичния свят и да привлече и обучи нови преводачи, способни да пресъздават българска литература на английски.
Фантазийската преводаческа школа към Човешката библиотека се занимава с тази дейност от 2005 г. За момента няма краен срок за участие в конкурса за преводачи.
Пълните условия и най-актуалната информация за Копнежа са достъпни ТУК